科大讯飞与发帖质疑其AI翻译技术者达成谅解

公司机器翻译预计明年将达专八水平,可以满足一般人日常需要,但还无法代替同传。

蓝鲸教育9月25日讯,据悉,科大讯飞(002230.SZ)日前已与发帖质疑其AI翻译技术者达成谅解。科大讯飞称,和发帖质疑AI翻译技术的一名同声传译负责人电话沟通后,对方为言辞激烈与不妥致歉,并表示,科大讯飞没有造假。而公司机器翻译预计明年将达专八水平,可以满足一般人日常需要,但还无法代替同传。

此前,同传人员Bell Wang 在知乎上爆料科大讯飞AI翻译造假。据Bell Wang表示,当时是在上海国际会议中心为一位英文不好的日本教授做同传。会议现场的大屏幕分为三部分,中间是分会场名称及介绍,左右两部分是演讲嘉宾的PPT,PPT下方有字幕,左侧是中文,右侧是英文,且字幕上都带有“讯飞听见”的logo。翻译的英文虽然让人百思不得其解,但是翻译的中文却思路清晰。Bell Wang表示这些中文翻译是科大讯飞直接语音识别Bell Wang和其搭档的输出。不仅如此,在知领的直播中,是由机器将二人的同传翻译读了出来。

科大讯飞股价今日开盘跌幅超6.2%。